A Lute of Jade : selections from the classical poets of China by L. (Launcelot) Cranmer-Byng
page 50 of 116 (43%)
page 50 of 116 (43%)
![]() | ![]() |
|
|
--
* All words ending in `ao' are pronounced `ow', as in English `vow', `allow', etc. -- Chants of Autumn Shorn by the frost with crystal blade, The dry leaves, scattered, fall at last; Among the valleys of Wu Chan Cold winds of death go wailing past. Tumultuous waves of the great river rise And seem to storm the skies, While snow-bright peak and prairie mist combine, And greyness softens the harsh mountain line. Chrysanthemums unfurl to-day, To-morrow the last flowers are blown. I am the barque that chains delay: My homeward thoughts must sail alone. From house to house warm winter robes are spread, And through the pine-woods red Floats up the sound of the washerman's bat who plies His hurried task ere the brief noon wanes and dies. |
|


