Marius the Epicurean — Volume 1 by Walter Pater
page 71 of 182 (39%)
page 71 of 182 (39%)
![]() | ![]() |
|
language, a language always and increasingly artificial. While the
learned dialect was yearly becoming more and more barbarously pedantic, the colloquial idiom, on the other hand, offered a thousand chance-tost gems of racy or picturesque expression, rejected or at least ungathered by what claimed to be classical Latin. The time was coming when neither the pedants nor the people would really understand Cicero; though there were some indeed, like this new writer, Apuleius, who, departing from the custom of writing in Greek, which had been a fashionable affectation among the sprightlier wits since the days of Hadrian, had written in the vernacular. The literary programme which Flavian had already designed for himself would be a work, then, partly conservative or reactionary, in its dealing with the instrument of the literary art; partly popular and revolutionary, asserting, so to term them, the rights of the proletariate of speech. More than fifty years before, the younger Pliny, himself an effective witness for the delicate power of the Latin tongue, had said,--"I am one of those who admire the ancients, yet I do not, like some others, underrate certain instances of genius which our own times afford. For it is not true that nature, as if weary and effete, no longer produces what is admirable." And he, Flavian, would prove himself the true master of the opportunity thus indicated. In [96] his eagerness for a not too distant fame, he dreamed over all that, as the young Caesar may have dreamed of campaigns. Others might brutalise or neglect the native speech, that true "open field" for charm and sway over men. He would make of it a serious study, weighing the precise power of every phrase and word, as though it were precious metal, disentangling the later associations and going back to the original and native sense of each,--restoring to full significance all its wealth of latent |
|