Sir Walter Scott and the Border Minstrelsy by Andrew Lang
page 14 of 162 (08%)
page 14 of 162 (08%)
|
text, of the ballads which he published. Ballad lovers, who are not
specialists, go to The Minstrelsy for their favourite fare, and for historical elucidation and anecdote. Scott often mentions his sources of all kinds, such as MSS. of Herd and Mrs. Brown; "an old person"; "an old woman at Kirkhill, West Lothian"; "an ostler at Carlisle"; Allan Ramsay's Tea-Table Miscellany; Surtees of Mainsforth (these ballads are by Surtees himself: Scott never suspected him); Caw's Hawick Museum (1774); Ritson's copies, others from Leyden; the Glenriddell MSS. (collected by the friend of Burns); on several occasions copies from recitations procured by James Hogg or Will Laidlaw, and possibly or probably each of these men emended the copy he obtained; while Scott combined and emended all in his published text. Sometimes Scott gives no source at all, and in these cases research finds variants in old broadsides, or elsewhere. In thirteen cases he gives no source, or "from tradition," which is the same thing; though "tradition in Ettrick Forest" may sometimes imply, once certainly does, the intermediary Hogg, or Will Laidlaw. We now understand Scott's methods as editor. They are not scientific; they are literary. We also acknowledge (on internal evidence) his interpolation of his own stanzas in Kinmont Willie and Jamie Telfer, where he exalts his chief and ancestor. We cannot do otherwise (as scholars) than regret and condemn Scott's interpolations, never confessed. As lovers of poetry we acknowledge that, without Scott's interpolation, we could have no more of Kinmont Willie than verses, "much mangled by reciters," as Scott says, of a |
|