The Bible in Spain; or, the journeys, adventures, and imprisonments of an Englishman, in an attempt to circulate the Scriptures in the Peninsula by George Henry Borrow
page 113 of 743 (15%)
page 113 of 743 (15%)
![]() | ![]() |
|
buy him; he is a Calo donkey, and every person avoids him. At last
the gypsies offer thirty rials for him; and after much chaffering I am glad to get rid of him at two dollars. It is all a trick, however; he returns to his master, and the brotherhood share the spoil amongst them. All which villainy would be prevented, in my opinion, were the Calo language not spoken; for what but the word of Calo could have induced the donkey to behave in such an unaccountable manner?" Both seemed perfectly satisfied with the justness of this conclusion, and continued smoking till their cigars were burnt to stumps, when they arose, twitched their whiskers, looked at us with fierce disdain, and dashing the tobacco-ends to the ground, strode out of the apartment. "Those people seem no friends to the gypsies," said I to Antonio, when the two bullies had departed, "nor to the Calo language either." "May evil glanders seize their nostrils," said Antonio; "they have been jonjabadoed by our people. However, brother, you did wrong to speak to me in Calo, in a posada like this; it is a forbidden language; for, as I have often told you, the king has destroyed the law of the Cales. Let us away, brother, or those juntunes (sneaking scoundrels) may set the justicia upon us." Towards evening we drew near to a large town or village. "That is Merida," said Antonio, "formerly, as the Busne say, a mighty city of the Corahai. We shall stay here to-night, and perhaps for a day or two, for I have some business of Egypt to transact in this |
|