Book-bot.com - read famous books online for free

The Romany Rye by George Henry Borrow
page 62 of 544 (11%)
Kin levinor at the kitchema,
And have a kosko habben,
A kosko Romano habben.

The boshom engro kils, he kils,
The tawnie juva gils, she gils
A puro Romano gillie,
Now shoon the Romano gillie.


Which song I had translated in the following manner, in my younger
days, for a lady's album:


Listen to me ye Romanlads, who are seated in the straw about the
fire, and I will tell how we poison the porker, I will tell how we
poison the porker.

We go to the house of the poison-monger, where we buy three
pennies' worth of bane, and when we return to our people we say, we
will poison the porker; we will try and poison the porker.

We then make up the poison, and then we take our way to the house
of the farmer, as if to beg a bit of victuals, a little broken
victuals.

We see a jolly porker, and then we say in Roman language, "Fling
the bane yonder amongst the dirt, and the porker soon will find it,
the porker soon will find it."

DigitalOcean Referral Badge