Book-bot.com - read famous books online for free

Se-quo-yah; from Harper's New Monthly, V.41 by Unknown
page 11 of 20 (55%)
led to such endless confusion in Indian dictionaries. For
instance, we write the word for the tribe Cherokee, and the letter
R, or its sound, is scarcely used in their language. Today a
Cherokee always pronounces it Chalaque, the pronunciation being
between that and Shalakke. On these peculiarities it is not the
purpose of this article to enter, but hasten to George Gist,
brooding over a written language for his people.

His first essay was natural enough. He tried to invent symbols to
represent words. These he sometimes cut out of bark with his
knife, but generally wrote, or rather drew. With these symbols he
would carry on a conversation with a person in another apartment.
As may be supposed, his symbols multiplied fearfully and
wonderfully. The Indian languages are rich in their creative
power. By using pieces of well-known words that contain the
prominent idea, double or compound words are freely made. This has
been called by writers treating this subject, the polysynthetic.
It is, in fact, a jumbling of sentences into words, by
abbreviation, the omitted parts of words being implied or
understood. There is one important fact which I will merely note
here that is generally overlooked. These compounded words, to a
large extent, represent the intrusive or European idea. The names
the Indians gave many of the European things were mere
DEFINITIONS. Such as "Big Knives," etc. Occasionally they made a
dash at the French or English sounds, as in the word "Yengees" for
English, which has finally been corrupted in our language to
Yankees.

Of course an attempt at fixed symbols for words was an unhappy
experiment in a language one prominent element of which is, the
DigitalOcean Referral Badge