Life of Chopin by Franz Liszt
page 1 of 172 (00%)
page 1 of 172 (00%)
|
text.
DEDICATION OF THE TRANSLATION TO JAN PYCHOWSKI "Without your consent or knowledge, I have ventured to dedicate this translation to you! As the countryman of Chopin, and filled with the same earnest patriotism which distinguished him; as an impassioned and perfect Pianist, capable, of reproducing his difficult compositions in all the subtle tenderness, fire, energy, melancholy, despair, caprice, hope, delicacy and startling vigor which they imperiously exact; as thorough master of the complicated instrument to which he devoted his best powers; as an erudite and experienced possessor of that abstruse and difficult science, music; as a composer of true, deep, and highly original genius,-- this dedication is justly made to you! Even though I may have wounded your characteristically haughty, shrinking, and Sclavic susceptibilities in rendering so public a tribute to your artistic skill, forgive me! The high moral worth and manly rectitude which distinguish you, and which alone render even the most sublime genius truly illustrious in the eyes of woman, almost force these inadequate and imperfect words from the heart of the translator. |
|