Book-bot.com - read famous books online for free

Frederick Chopin, as a Man and Musician — Volume 1 by Frederick Niecks
page 7 of 465 (01%)
inability to assign approximately correct dates to them.

The space which I give to George Sand is, I think, justified by
the part she plays in the life of Chopin. To meet the objections
of those who may regard my opinion of her as too harsh, I will
confess that I entered upon the study of her character with the
impression that she had suffered much undeserved abuse, and that
it would be incumbent upon a Chopin biographer to defend her
against his predecessors and the friends of the composer. How
entirely I changed my mind, the sequel will show.

In conclusion, a few hints as to the pronunciation of Polish
words, which otherwise might puzzle the reader uninitiated in the
mysteries of that rarely-learned language. Aiming more at
simplicity than at accuracy, one may say that the vowels are
pronounced somewhat like this: a as in "arm," aL like the nasal
French "on," e as in "tell," e/ with an approach to the French
"e/" (or to the German "u [umlaut]" and "o [umlaut]"), eL like
the nasal French "in," i as in "pick," o as in "not," o/ with an
approach to the French "ou," u like the French ou, and y with an
approach to the German "i" and "u." The following consonants are
pronounced as in English: b, d, f, g (always hard), h, k, I, m,
n, p, s, t, and z. The following single and double consonants
differ from the English pronunciation: c like "ts," c/ softer
than c, j like "y," l/ like "ll" with the tongue pressed against
the upper row of teeth, n/ like "ny" (i.e., n softened by i), r
sharper than in English, w like "v," z/ softer than z, z. and rz
like the French "j," ch like the German guttural "ch" in "lachen"
(similar to "ch" in the Scotch "loch"), cz like "ch" in "cherry,"
and sz like "sh" in "sharp." Mr. W. R. Morfill ("A Simplified
DigitalOcean Referral Badge