Chess History and Reminiscences by H. E. (Henry Edward) Bird
page 70 of 252 (27%)
page 70 of 252 (27%)
![]() | ![]() |
|
THE ANCIENT HINDU CHATURANGA The Chaturanga signifies the game of four angas, or four species of forces, which, according to the Amira Kosha of Amara Sinha and other authorities means elephants, horses, chariots and foot soldiers, which, in the native tongue is Hasty, aswa, ratha, padatum. It was first brought to notice by the learned Dr. Thomas Hyde of Oxford, in his work De Ludus Orientalibus, 1694. About 90 years later the classical Sir William Jones, also of Oxford, who became Judge of the Supreme Court in India from 1783 to 1794 gave translations of the accounts of the Chaturanga. This was at a time when knowledge of Sanskrit had been only just disclosed to European scholars, the code of Gentoo laws, &c., London 1781, being the first work mentioned, though by the year 1830 according to reviews, 760 books had appeared translated from that language, no mention of the Chaturanga is found in Europe before the time of Dr. Hyde, and all the traditionists down to the days of Sir William Jones would seem to have been unacquainted with it. In respect to Asia, so far as can be judged or gathered, the details and essence of the Sanskrit translations mentioned in the biography of the famous and magnificent Al Mamun of Bagdad 813 to 833 or those for the enlightened Akbar 1556 to 1605 are unknown to European scholars; there are no references to any translation of them, or to the nature of those alluded to in the Fihrist of Abu L. Faraj. Eminent contributors to the Archaeologia, F. Douce, 1793, and Sir F. Madden, 1828, adopt the conclusions of Dr. Hyde and Sir William Jones and they receive confirmation from native works of |
|