The Coming of Cuculain by Standish O'Grady
page 4 of 138 (02%)
page 4 of 138 (02%)
![]() | ![]() |
|
heaven and earth and had the very noblest for his companions. It
was the memory of race which rose up within me as I read, and I felt exalted as one who learns he is among the children of kings. That is what O'Grady did for me and for others who were my contemporaries, and I welcome these reprints of his tales in the hope that he will go on magically recreating for generations yet unborn the ancestral life of their race in Ireland. For many centuries the youth of Ireland as it grew up was made aware of the life of bygone ages, and there were always some who remade themselves in the heroic mould before they passed on. The sentiment engendered by the Gaelic literature was an arcane presence, though unconscious of itself, in those who for the past hundred years had learned another speech. In O'Grady's writings the submerged river of national culture rose up again, a shining torrent, and I realised as I bathed in that stream, that the greatest spiritual evil one nation could inflict on another was to cut off from it the story of the national soul. For not all music can be played upon any instrument, and human nature for most of us is like a harp on which can be rendered the music written for the harp but not that written for the violin. The harp strings quiver for the harp-player alone, and he who can utter his passion through the violin is silent before an unfamiliar instrument. That is why the Irish have rarely been deeply stirred by English literature though it is one of the great literatures of the world. Our history was different and the evolutionary product was a peculiarity of character, and the strings of our being vibrate most in ecstasy when the music evokes ancestral moods or embodies emotions akin to these. I am not going to argue the comparative worth of the Gaelic and English tradition. All I can say is that the traditions of our own country move us more than the traditions |
|