Celtic Literature by Matthew Arnold
page 52 of 134 (38%)
page 52 of 134 (38%)
![]() | ![]() |
|
Alexander of Macedon, 'we may ascribe to the poetic fancy of the
Christian priest of the thirteenth century, who brought this romance into its present form. We may compare these statements of the universal presence of the wonder-working magician with those of the gleeman who recites the Anglo-Saxon metrical tale called the Traveller's Song.' No doubt, lands the most distant can be shown to have a common property in many marvellous stories. This is one of the most interesting discoveries of modern science; but modern science is equally interested in knowing how the genius of each people has differentiated, so to speak, this common property of theirs; in tracking out, in each case, that special 'variety of development,' which, to use Mr. Nash's own words, 'the formative pressure of external circumstances' has occasioned; and not the formative pressure from without only, but also the formative pressure from within. It is this which he who deals with the Welsh remains in a philosophic spirit wants to know. Where is the force, for scientific purposes, of telling us that certain incidents by which Welsh poetry has been supposed to indicate a surviving tradition of the doctrine of transmigration, are found in Irish poetry also, when Irish poetry has, like Welsh, its roots in that Celtism which is said to have held this doctrine of transmigration so strongly? Where is even the great force, for scientific purposes, of proving, if it were possible to prove, that the extant remains of Welsh poetry contain not one plain declaration of Druidical, Pagan, pre-Christian doctrine, if one has in the extant remains of Breton poetry such texts as this from the prophecy of Gwenchlan: 'Three times must we all die, before we come to our final repose'? or as the cry of the eagles, in the same poem, of fierce thirst for Christian blood, a cry in which the poet evidently gives vent to his own hatred? since the solidarity, to use that convenient French word, of Breton and Welsh |
|