Book-bot.com - read famous books online for free

The Ivory Trail by Talbot Mundy
page 33 of 552 (05%)
* Imshi (Arabic), get to hell out of here!
** Voetsak (Cape Dutch), ditto.
*** Enenda zako (Kiswahill), ditto.
**** Kuma nina (Kiswahill). An opprobrious, and perhaps the commonest
expletive In the language, amounting to a request for details of the
objurgee's female ancestry. By no means for use in drawing-rooms.
------------------

He was tall, dark skinned, athletic, and roguish-looking even for the
brand of Greek one meets with south of the Levant--dressed in khaki,
with an American cowboy hat--his fingers nearly black with cigarette
juice --his hands unusually horny for that climate--and his hair
clipped so short that it showed the bumps of avarice and other things,
said to reside below the hat-band to the rear. Yet a plausible,
companionable-seeming man. And Zanzibar confers democratic privilege,
as well as fevers; impartiality hovers in the atmosphere as well as
smells, and we neither of us dreamed of hesitating, but followed him
back into the bar--a wide, low-ceilinged room whose beams were two feet
thick of blackened, polished hard wood. There we sat one each side of
him in cane armchairs. He ordered the drinks, and paid for them.

"First I will tell you who I am," he said, when be had swallowed a
foot-long whisky peg and wiped his lips with his coat sleeve. "I never
boast. I don't need to! I am Georges Coutlass! I learned that you
have an English lord among your party, and said I to myself 'Aha!
There is a man who will appreciate me, who am a citizen of three
lands!' Which of you gentlemen is the lord?"

"How can you be a citizen of three countries?" Fred countered.

DigitalOcean Referral Badge