Uarda : a Romance of Ancient Egypt — Volume 08 by Georg Ebers
page 57 of 64 (89%)
page 57 of 64 (89%)
![]() | ![]() |
|
I was on duty to watch the laborers who were completing the great
pillared hall, and he was respected by every one, and never failed in his duty. Once, however, he had neglected it; it was that very night which you all will remember when the wolves broke into the temple, and tore the rams, and the sacred heart was laid in the breast of the prophet Rui. Some one, of course, must be punished, and it fell on poor Huni, who for his carelessness was condemned to forced labor in the mines of Mafkat. His successor will keep a sharp look out! No one came to see him off, though I know he had a wife and several children. He was as pale as this cloth, and was one of the sort whose grief eats into their heart. I went up to him, and asked him why no one came with him. He had taken leave of them at home, he answered, that his children might not see him mixed up with forgers and murderers. Eight poor little brats were left unprovided for with their mother, and a little while before a fire had destroyed everything they possessed. There was not a crumb to stop their little squalling mouths. He did not tell me all this straight out; a word fell from him now and then, like dates from a torn sack. I picked it up bit by bit, and when he saw I felt for him he grew fierce and said: 'They may send me to the gold mines or cut me to pieces, as far as I am concerned, but that the little ones should starve that--that,' and he struck his forehead. Then I left him to say good bye to Uarda, and on the way I kept repeating to myself 'that-that,' and saw before me the man and his eight brats. If I were rich, thought I, there is a man I would help. When I got to the little one there, she told me how much money the leech Nebsecht had given her, and offered to give it me to save Pentaur; then it passed through my mind--that may go to Hum's children, and in return he will let himself be shipped off to Ethiopia. I ran to the harbor, spoke to the man, found him ready and willing, gave the money to his wife, and at night when the prisoners were shipped I contrived the exchange Pentaur came with me on my boat under the name of the other, |
|