Seven Icelandic Short Stories by Various
page 4 of 120 (03%)
page 4 of 120 (03%)
|
were the sagas of the Norwegian kings and the family sagas. The
latter tell us about the first generations of native Icelanders. They are all anonymous and the majority of them were written in the thirteenth century. Most of them contain a more or less historical core. Above all, however, they are fine literature, at times realistic, whose excellence is clearly seen in their descriptions of events and character, their dialogue and structure. Most of them are in fact in the nature of historical novels. The Viking view of life pervading them is characteristically heroic, but with frequent traces of the influence of Christian writing. Besides these there were short stories (þaettir) about Icelanders, of which THE STORY OF AUDUNN AND THE BEAR (Auðunar þáttr vestfirzka) is one of the best known. [Footnote: In this edition, the specially- Icelandic consonants þ and ð are printed as th and d respectively, and the superstressed vowels á,í,ó, and ú, are given without the acute accent, when they occur in proper names in the stories, e. g. Pórður: Thordur.] These may be regarded as a preliminary stage in the development of the longer family saga, simpler, yet having essentially the same characteristics. Both types then continued to be written side by side. Although the geographical isolation of the country was stated above as one of the reasons for the preservation of the language, too great a stress should not be laid on this factor, especially not during the early centuries of the settlement. The Icelanders were great and active navigators who discovered Greenland (shortly after 980) and North America (Leifr Eiriksson, about 1000). Thus THE STORY OF AUDUNN AND THE BEAR recounts travels to Greenland, Norway, Denmark and Italy. It was then fashionable for young Icelanders to |
|