English Literature for Boys and Girls by H. E. (Henrietta Elizabeth) Marshall
page 263 of 806 (32%)
page 263 of 806 (32%)
![]() | ![]() |
|
dearest friend. This was Desiderius Erasmus, a learned Dutchman.
He was eleven years older than More and he could speak no English, but that did not prevent them becoming friends, as they both could speak Latin easily and well. They had much in common. Erasmus was of the same lively, merry wit as More, they both loved literature and the Greek learning, and so the two became fast friends. And it helps us to understand the power which Latin still held over our literature, and indeed over all the literature of Europe, when we remember that these two friends spoke to each other and wrote and jested in Latin as easily as they might have done in English. Erasmus was one of the most famous men of his time. He was one who did much in his day to free men's minds, one who helped men to think for themselves. So although he had directly perhaps little to do with English literature, it is well to remember him as the friend of More. "My affection for the man is so great," wrote Erasmus once, "that if he bade me dance a hornpipe, I should do at once what he bid me." Although More was so merry and witty, religion got a strong hold upon him, and at one time he thought of becoming a monk. But his friends persuaded him to give up that idea, and after a time he decided to marry. He chose his wife in a somewhat quaint manner. Among his friends there was a gentleman who had three daughters. More liked the second one best, "for that he thought her the fairest and best favoured."* But he married the eldest because it seemed to him "that it would be both great grief and some shame also to the oldest to see her younger sister preferred before her in marriage. He then, of a certain pity, framed his fancy toward her, and soon after married her."* |
|