A Tramp Abroad — Volume 03 by Mark Twain
page 17 of 80 (21%)
page 17 of 80 (21%)
|
He does not see the rocky slip,
He only regards dreaded height. I believe the turbulent waves Swallow the last shipper and boat; She with her singing craves All to visit her magic moat. No translation could be closer. He has got in all the facts; and in their regular order, too. There is not a statistic wanting. It is as succinct as an invoice. That is what a translation ought to be; it should exactly reflect the thought of the original. You can't SING "Above wonderfully there," because it simply won't go to the tune, without damaging the singer; but it is a most clingingly exact translation of DORT OBEN WUNDERBAR--fits it like a blister. Mr. Garnham's reproduction has other merits--a hundred of them--but it is not necessary to point them out. They will be detected. No one with a specialty can hope to have a monopoly of it. Even Garnham has a rival. Mr. X had a small pamphlet with him which he had bought while on a visit to Munich. It was entitled A CATALOGUE OF PICTURES IN THE OLD PINACOTEK, and was written in a peculiar kind of English. Here are a few extracts: "It is not permitted to make use of the work in question to a publication of the same contents as well as to the pirated edition of it." |
|