Essays on Russian Novelists by William Lyon Phelps
page 43 of 210 (20%)
page 43 of 210 (20%)
![]() | ![]() |
|
a compound of irony, satire, pathos, tenderness, and moral
indignation. The general wretchedness of the serfs, the indifference of their owners to their condition, the pettiness and utter meanness of village gossip, the ridiculous affectations of small-town society, the universal ignorance, stupidity, and dulness--all these are remorselessly revealed in the various bargains made by the hero. And what a hero! A man neither utterly bad nor very good; shrewd rather than intelligent; limited in every way. He is a Russian, but a universal type. No one can travel far in America without meeting scores of Chichikovs: indeed, he is an accurate portrait of the American promoter, of the successful commercial traveller, whose success depends entirely not on the real value and usefulness of his stock-in-trade, but on his knowledge of human nature and the persuasive power of his tongue. Chichikov is all things to all men. Not content with the constant interpolation of side remarks and comments, queries of a politely ironical nature to the reader, in the regular approved fashion of English novels, Gogol added after the tenth chapter a defiant epilogue, in which he explained his reasons for dealing with fact rather than with fancy, of ordinary people rather than with heroes, of commonplace events rather than with melodrama; and then suddenly he tried to jar the reader out of his self-satisfaction, like Balzac in "Pere Goriot." "Pleased with yourselves more than ever, you will smile slowly, and then say with grave deliberation: 'It is true that in some of our provinces one meets very strange people, people absolutely ridiculous, and sometimes scoundrels too!' "Ah, but who among you, serious readers, I address myself to those who |
|