The Weavers: a tale of England and Egypt of fifty years ago - Volume 6 by Gilbert Parker
page 68 of 70 (97%)
page 68 of 70 (97%)
![]() | ![]() |
|
|
Balass----Earthen vessel for carrying water.
Bdsha----Pasha. Bersim----Clover. Bismillah----In the name of God. Bowdb----A doorkeeper. Dahabieh----A Nile houseboat with large lateen sails. Darabukkeh----A drum made of a skin stretched over an earthenware funnel. Dourha----Maize. Effendina----Most noble. El Azhar----The Arab University at Cairo. Fedddn----A measure of land representing about an acre. Fellah----The Egyptian peasant. Ghiassa----Small boat. Hakim----Doctor. Hasheesh----Leaves of hemp. Inshallah----God willing. Kdnoon----A musical instrument like a dulcimer. Kavass----An orderly. Kemengeh----A cocoanut fiddle. Khamsin----A hot wind of Egypt and the Soudan. Kourbash----A whip, often made of rhinoceros hide. |
|


