Here, There and Everywhere by Lord Frederick Spencer Hamilton
page 76 of 266 (28%)
page 76 of 266 (28%)
![]() | ![]() |
|
|
The Chinese dislike to foreigners is well known, so is the term "foreign devils," which is applied to them. Our small party met with a most hostile reception that day in one part of the city, and the crowd were very menacing until addressed by our fat old interpreter. The reason of this is very simple. Chinamen have invariably chocolate-coloured eyes, so the great distorted wooden figures of devils so commonly seen outside temple gates are always painted with light eyes, in order to give them an inhuman and unearthly appearance to Chinese minds. It so happened that the Flag-Captain, the Flag-Lieutenant, the midshipman and myself, had all four of us light-coloured eyes, either grey or blue, the colour associated with devils, in the Chinese intelligence. We were unquestionably foreigners, so the _prima facie_ evidence of satanic origin against us was certainly strong. We ourselves would be prejudiced against an individual with bright magenta eyes, and we might be tempted to associate every kind of evil tendency with his abnormal colouring; to the Chinese, grey eyes must appear just as unnatural as magenta eyes would to us. We were inclined to attribute the hostile demonstration to the small snottie, who, in spite of warnings, had again experimented with cheroots. His unbecoming pallor would have naturally predisposed a Chinese crowd against us. The feeling of utter helplessness in a country where one is unable to speak one word of the language is most exasperating. My youngest brother, who is chairman of a steamship company, had occasion to go to the Near East nine years ago on business connected with his company. The steamer called at the Piraus for eight hours, and my brother, who had never been in Athens, took a taxi and saw as much of "the city of the violet crown" as was possible in the time. He could speak no |
|


