Wild Wales: Its People, Language and Scenery by George Henry Borrow
page 64 of 922 (06%)
page 64 of 922 (06%)
|
"What may it be?" said I. "Carn-lleidyr," he replied: "now, sir, do you know the meaning of that word?" "I think I do," said I. "What may it be, sir?" "First let me hear what you conceive its meaning to be," said I. "Why, sir, I should say that Carn-lleidyr is an out-and-out thief - one worse than a thief of the common sort. Now, if I steal a matrass I am a lleidyr, that is a thief of the common sort; but if I carry it to a person, and he buys it, knowing it to be stolen, I conceive he is a far worse thief than I; in fact, a carn-lleidyr." "The word is a double word," said I, "compounded of carn and lleidyr. The original meaning of carn is a heap of stones, and carn-lleidyr means properly a thief without house or home, and with no place on which to rest his head, save the carn or heap of stones on the bleak top of the mountain. For a long time the word was only applied to a thief of that description, who, being without house and home, was more desperate than other thieves, and as savage and brutish as the wolves and foxes with whom he occasionally shared his pillow, the carn. In course of time, however, the original meaning was lost or disregarded, and the term carn-lleidyr was applied to any particularly dishonest person. At present there can be no impropriety in calling a person who |
|