Hold Up Your Heads, Girls! : Helps for Girls, in School and Out by Annie H Ryder
page 18 of 126 (14%)
page 18 of 126 (14%)
|
injured,--phrases are capable of so many interpretations,--that even
serious people use slang in a very pathetic way without ever knowing the words are slang. Girls not only hurt themselves, but go to work to defame the very English language and the people who speak English. When a young woman, who makes much pretension to fine manners and an elegant education, takes the steam-car for a rostrum, and exclaims about her French teacher as "awfully funny but awfully horrid, don't you know; awfully lovely sometimes, but awfully awful at others!" we wonder why she gives so much attention to French when her English vocabulary seems to have reduced itself to the scanty proportions of one word. Oh, I know how pertinent certain kinds of slang are! I acknowledge that a few peculiar expressions convey ideas more emphatically than whole pages of classical English. The dangers from the habitual use of slang cannot be too strongly presented. Imagine a girl of the period versed in the loose expressions of the day. She goes away; but, after an absence of five years in a country where she hears little except in a foreign tongue, she returns, and with her comes her slang. How common, how witless, her talk appears! Her slang has long since gone out of fashion. The best of English never changes its style. Girls, especially very young girls, must have their secret signs, their language of nods and becks and shrugs; but young ladies who have outgrown "eni, meni, moni, mi; husca, lina, bona, stri," ought to outgrow signs which are suggestive of coarse, rude acts, and which, with the slang expressions that accompany them, have often originated in some theatre of questionable character. |
|