The Kiltartan Poetry Book; prose translations from the Irish by Lady Gregory
page 15 of 60 (25%)
page 15 of 60 (25%)
![]() | ![]() |
|
O fair-haired Donough, O dear brother,
It is well I know who it was took you away from me; Drinking from the cup, putting a light to the pipe, And walking in the dew in the cover of the night. O Michael Malley, O scourge of misfortune! My brother was no calf of a vagabond cow; But a well-shaped boy on a height or a hillside, To knock a low pleasant sound out of a hurling-stick. And fair-haired Donough, is not that the pity, You that would carry well a spur or a boot; I would put clothes in the fashion on you from cloth that would be lasting; I would send you out like a gentleman's son. O Michael Malley, may your sons never be in one another's company; May your daughters never ask a marriage portion of you; The two ends of the table are empty, the house is filled, And fair-haired Donough, my brother, is stretched out. There is a marriage portion coming home for Donough, But it is not cattle or sheep or horses; But tobacco and pipes and white candles, And it will not be begrudged to them that will use it. _Raftery's Praise of Mary Hynes_ |
|