Book-bot.com - read famous books online for free

Voyages of Samuel De Champlain — Volume 02 by Samuel de Champlain
page 65 of 304 (21%)
reported above as existing on the other coasts. And in consideration of the
small quantity of provisions which we had, we resolved to return to our
settlement and wait until the following year, when we hoped to return and
explore more extensively. We accordingly set out on our return on the 23d
of September, and arrived at our settlement on the 2d of October following.

The above is an exact statement of all that I have observed respecting not
only the coasts and people, but also the river of Norumbegue; and there are
none of the marvels there which some persons have described. I am of
opinion that this region is as disagreeable in winter as that of our
settlement, in which we were greatly deceived. [104]

ENDNOTES:

92. The natives called this island Pemetiq. _Isle que les Saunages
appellent Pemetiq.--Vide Relation de la Nouvelle-France_, par F. Biard.
1616. Relations des Jesuites, Quebec ed. 1858. p. 44. When the attempt
was made in 1613 to plant a colony there on the Marchioness de
Guercheville, the settlement was named St. Sauveur. This island was
also by the English called Mount Mansell. But the name given to it by
Champlain has prevailed, and still adheres to it.

The description here given of the barrenness of the island clearly
suggests the origin of the name. Desert should therefore be pronounced
with the accent on the first syllable. The latitude of the most
northern limit of the island is 44 deg. 24'.

93. Penobscot. The name of this river has been variously written Pentagoet,
Pentagwet, Pemptegoet, Pentagovett, Penobskeag, Penaubsket, and in
various other ways. The English began early to write it Penobscot. It
DigitalOcean Referral Badge