Voyages of Samuel De Champlain — Volume 02 by Samuel de Champlain
page 65 of 304 (21%)
page 65 of 304 (21%)
![]() | ![]() |
|
reported above as existing on the other coasts. And in consideration of the
small quantity of provisions which we had, we resolved to return to our settlement and wait until the following year, when we hoped to return and explore more extensively. We accordingly set out on our return on the 23d of September, and arrived at our settlement on the 2d of October following. The above is an exact statement of all that I have observed respecting not only the coasts and people, but also the river of Norumbegue; and there are none of the marvels there which some persons have described. I am of opinion that this region is as disagreeable in winter as that of our settlement, in which we were greatly deceived. [104] ENDNOTES: 92. The natives called this island Pemetiq. _Isle que les Saunages appellent Pemetiq.--Vide Relation de la Nouvelle-France_, par F. Biard. 1616. Relations des Jesuites, Quebec ed. 1858. p. 44. When the attempt was made in 1613 to plant a colony there on the Marchioness de Guercheville, the settlement was named St. Sauveur. This island was also by the English called Mount Mansell. But the name given to it by Champlain has prevailed, and still adheres to it. The description here given of the barrenness of the island clearly suggests the origin of the name. Desert should therefore be pronounced with the accent on the first syllable. The latitude of the most northern limit of the island is 44 deg. 24'. 93. Penobscot. The name of this river has been variously written Pentagoet, Pentagwet, Pemptegoet, Pentagovett, Penobskeag, Penaubsket, and in various other ways. The English began early to write it Penobscot. It |
|