The Bride of Messina, and On the Use of the Chorus in Tragedy by Johann Christoph Friedrich von Schiller
page 23 of 141 (16%)
page 23 of 141 (16%)
![]() | ![]() |
|
Of kindred love:--nay more--like one entranced
In bliss, thou look'st around, and smiles of rapture Play on thy cheek. DON MANUEL. How shall my lips declare The transports of my swelling heart? My brother Revels in glad surprise, and from his breast Instinct with strange new-felt emotions, pours The tide of joy; but mine--no hate came with me, Forgot the very spring of mutual strife! High o'er this earthly sphere, on rapture's wings, My spirit floats; and in the azure sea, Above--beneath--no track of envious night Disturbs the deep serene! I view these halls, And picture to my thoughts the timid joy Of my sweet bride, as through the palace gates, In pride of queenly state, I lead her home. She loved alone the loving one, the stranger, And little deems that on her beauteous brow Messina's prince shall 'twine the nuptial wreath. How sweet, with unexpected pomp of greatness, To glad the darling of my soul! too long I brook this dull delay of crowning bliss! Her beauty's self, that asks no borrowed charm, Shall shine refulgent, like the diamond's blaze That wins new lustre from the circling gold! Chorus (CAJETAN). Long have I marked thee, prince, with curious eye, |
|