Note Book of an English Opium-Eater by Thomas De Quincey
page 143 of 245 (58%)
page 143 of 245 (58%)
![]() | ![]() |
|
A failure, therefore, I think the 'Antigone,' in relation to an object that for us is unattainable; but a failure worth more than many ordinary successes. We are all deeply indebted to Mr. Murray's liberality, in two senses; to his liberal interest in the noblest section of ancient literature, and to his liberal disregard of expense. To have seen a Grecian play is a great remembrance. To have seen Miss Helen Faucit's Antigone, were _that_ all, with her bust, [Greek: _os agalmatos_] [12] and her uplifted arm 'pleading against unjust tribunals,' is worth--what is it worth? Worth the money? How mean a thought! To see _Helen_, to see Helen of Greece, was the chief prayer of Marlow's Dr. Faustus; the chief gift which he exacted from the fiend. To see Helen of Greece? Dr. Faustus, we _have_ seen her: Mr. Murray is the Mephistopheles that showed her to us. It was cheap at the price of a journey to Siberia, and is the next best thing to having seen Waterloo at sunset on the 18th of June, 1815. [13] FOOTNOTES [1] '_When sown_;' as it has been repeatedly; a fact which some readers may not be aware of. [2] Boileau, it is true, translated Longinus. But there goes little Greek to _that_. It is in dealing with Attic Greek, and Attic _poets_, that a man can manifest his Grecian skill. [3] 'Before God was known;'--i.e. known in Greece. [4] At times, I say pointedly, the _Athenian_ rather than the _Grecian_ tragedy, in order to keep the reader's attention awake to a |
|