On the Eve by Ivan Sergeevich Turgenev
page 102 of 233 (43%)
page 102 of 233 (43%)
![]() | ![]() |
|
snubnosed young fellow in a gay print shirt. 'Get along, you swell!'
said Uvar Ivanovitch. The boat pushed off. The young men took up the oars, but Insarov was the oniy one of them who could row. Shubin suggested that they should sing some Russian song in chorus, and struck up: 'Down the river Volga' . . . Bersenyev, Zoya, and even Anna Vassilyevna, joined in--Insarov could not sing--but they did not keep together; at the third verse the singers were all wrong. Only Bersenyev tried to go on in the bass, 'Nothing on the waves is seen,' but he, too, was soon in difficulties. The boatmen looked at one another and grinned in silence. 'Eh?' said Shubin, turning to them, 'the gentlefolks can't sing, you say?' The boy in the print shirt only shook his head. 'Wait a little snubnose,' retorted Shubin, 'we will show you. Zoya Nikitishna, sing us _Le lac_ of Niedermeyer. Stop rowing!' The wet oars stood still, lifted in the air like wings, and their splash died away with a tuneful drip; the boat drifted on a little, then stood still, rocking lightly on the water like a swan. Zoya affected to refuse at first. . . . '_Allons_' said Anna Vassilyevna genially. . . . Zoya took off her hat and began to sing: '_O lac, l'annee a peine a fini sa carriere_!' Her small, but pure voice, seemed to dart over the surface of the lake; every word echoed far off in the woods; it sounded as though some one were singing there, too, in a distinct, but mysterious and unearthly voice. When Zoya finished, a loud bravo was heard from an arbour near the bank, from which emerged several red-faced Germans who were picnicking at Tsaritsino. Several of them had their coats off, their ties, and even their waistcoats; and they shouted '_bis!_' with such unmannerly insistence that Anna Vassilyevna told the boatmen to |
|