The Jesuits in North America in the Seventeenth Century by Francis Parkman
page 119 of 486 (24%)
page 119 of 486 (24%)
|
malignant eyes, and began that course of rude bantering which filled to
overflowing the cup of the Jesuit's woes. All took their cue from him, and made their afflicted guest the butt of their inane witticisms. "Look at him! His face is like a dog's!"--"His head is like a pumpkin!"-- "He has a beard like a rabbit's!" The missionary bore in silence these and countless similar attacks; indeed, so sorely was he harassed, that, lest he should exasperate his tormentor, he sometimes passed whole days without uttering a word. [ 2 ] [ 1 "Ie ne laissois perdre aucune occasion de le conuaincre de niaiserie et de puerilite, mettant au iour l'impertinence de ses superstitions: or c'estoit luy arracher l'ame du corps par violence: car comme il ne scauroit plus chasser, il fait plus que iamais du Prophete et du Magicien pour conseruer son credit, et pour auoir les bons morceaux; si bien qu'esbranlant son authorite qui se va perdant tous les iours, ie le touchois a la prunelle de l'oeil."--Relation, 1634, 56. ] [ 2 Relation, 1634, 207 (Cramoisy). "Ils me chargeoient incessament de mille brocards & de mille injures; je me suis veu en tel estat, que pour ne les aigrir, je passois les jours entiers sans ouvrir la bouche." Here follows the abuse, in the original Indian, with French translations. Le Jeune's account of his experiences is singularly graphic. The following is his summary of his annoyances:-- "Or ce miserable homme" (the sorcerer), "& la fumee m'ont este les deux plus grands tourmens que i'aye endure parmy ces Barbares: ny le froid, ny le chaud, ny l'incommodite des chiens, ny coucher a l'air, ny dormir sur un lict de terre, ny la posture qu'il faut tousiours tenir dans leurs cabanes, se ramassans en peloton, ou se couchans, ou s'asseans sans siege & sans mattelas, ny la faim, ny la soif, ny la pauurete & salete de leur |
|