The History of a Mouthful of Bread - And its effect on the organization of men and animals by Jean Macé
page 62 of 377 (16%)
page 62 of 377 (16%)
![]() | ![]() |
|
under your orders as wisely as possible; and, as to the rest, be content
with the only resource left you: viz., that of looking in at the window of the kitchen to see what goes on there! The stomach is the head cook: the president of the internal republic. He has charge of the stoves; the whole weight of affairs is on his hands, and he provides for the interests of all. Aesop taught us this, long ago, in his fable of "The Belly and Members." [Footnote: La Fontaine's translation is quoted in the French original, where the name of the fable is "_Messer Gaster_," a more correct title than our own. _Gaster_ is a Greek word signifying stomach; and it is strictly _the stomach_ which is _meant_ in the fable. From this comes, too, the medical term _gastritis_, the name of a disease of the stomach.--TR.] It is a very good fable, and was wisely appealed to once by a Roman Consul to appease a disturbance in the State. But the application was not quite fair in one respect; and since I have started the subject, I will satisfy myself by explaining to you where it was wrong. The time will not be wasted, for this fable has furnished information to a great many people about the economy of their insides, and possibly to you; and I should like you to know the exact truth of all the particulars alluded to. Whether Aesop understood them all, I cannot pretend to say; but the application by the old Roman to the quarrel between the big-wig senators and the people was on one point decidedly unjust; for there was, as far as facts are concerned, something to be said on behalf of the stomach, which Consul Menenius seems not to have thought of. When you come to this part of the Roman history you will learn that the Roman Senate was a large and fat stomach, which did, it is true, furnish good nourishment to the other members of the State, but kept the best share for itself. We may say this now without risk of offence, |
|