History of the Philippine Islands by Antonio de Morga
page 121 of 493 (24%)
page 121 of 493 (24%)
![]() | ![]() |
|
sends two ivory tusks, and a slave. Your Grace will forgive him; he
will send many things next year, if the pacification of his country is accomplished, for he still has something to do in it. I have spoken to him and persuaded him to send to that city [i.e., Manila] to request soldiers, in order to complete the pacification of the country; but his mothers would not have it on any account, I am sure that they act thus in order not to promise them lands for their maintenance, or that they may not seize the land. But when they were in Lao, they promised very vast lands. But if what is done is not sufficient to provide for them, let the mercy of God suffice. When this embassy was despatched, Diego Belloso and myself told the king that if he did not give us the lands that he had promised us, we intended to go to Luzon, because we did not now possess the wherewithal with which to maintain ourselves. Many things occurred with respect to this request, but finally he gave us the lands, as is stated in the embassy; he gave them to us on condition of our holding them in his service and obedience. By this means I shall have more resources for your Grace's service. I spent all my possessions in meeting the expenses that I incurred in that city [i.e., Manila], and in maintaining my men in this kingdom. For that purpose I took the silver of the common seamen of my vessel, and although I paid the latter with some silver which we found in the [Chinese] ships, Gallinato would not consent to it, but took it all for himself. In Malaca they made me pay it out of the property on my ship, and would not consent to their being paid out of the prizes, since the war was considered a just one. [104] For this reason I am now destitute of any property, and therefore do not possess the means of serving your Grace as I ought and as I should have desired. Recollecting your Grace's unique armory I send you a bottle and a small flask of ivory. Your Grace will forgive the trifle for I promise to compensate for it next year. Your Grace may command |
|