At Agincourt by G. A. (George Alfred) Henty
page 75 of 377 (19%)
page 75 of 377 (19%)
![]() | ![]() |
|
Governor of Calais, who was personally known to Sir Eustace. The letter
that he carried was an important one. After the usual greeting it read:-- _For the love I bear you, Sir Eustace, I write to let you know that there is a change in affairs. It seems that the Duke of Burgundy has but been playing with our King Henry, and that the offer of a marriage was made only in order to obtain assistance and the countenance of the king. Being now, as it would seem, powerful enough to hold his own against his enemies without such aid, the matter has fallen through. I have received a royal order, which has also been sent to the governors of other English towns, and it has been proclaimed everywhere by sound of trumpets, that none of Henry's subjects of whatever rank should in any way interfere between the two factions in France, nor go into France to serve either of them by arms or otherwise under pain of death and confiscation of fortune. But I would tell you for your private ear, that I have news that our king is in correspondence with the Dukes of Berri, Orleans, and Bourbon, and that it is like that he will shortly declare for that party, being grievously offended at the treatment that he has received at the hands of the Duke of Burgundy after having given him loyal help and assistance which had, in no slight degree, assisted him in making good his cause against his enemies._ In a short time, indeed, the English from Calais, and from other places held by them in France, began to make sorties and to carry off much plunder from the country round, and especially took by storm the Castle of Banelinghen near Ardres, notwithstanding the truce that prevailed. The intentions of the King of England were made still more manifest by his writing a letter to the Flemish towns, saying that, having heard that the Duke of Burgundy was gathering an army of Flemings to march into Aquitaine to wage war upon and destroy his subjects, and particularly his very dear |
|