Tales of the Enchanted Islands of the Atlantic by Thomas Wentworth Higginson
page 140 of 162 (86%)
page 140 of 162 (86%)
![]() | ![]() |
|
known as "Pseudo-Gildas," supposed to be a thirteenth-century Breton
writer (Meyer's "Voyage of Bram," I. p. 237), and quoted by Archbishop Usher in his "British Ecclesiastical Antiquities" (1637), p. 273, who thus describes it in Latin hexameters:-- "Cingitur oceano memorabilis insula nullis Desolata bonis: non fur, nec praedo, nec hostis Insidiatur ibi: nec vis, nec bruma nec aestas, Immoderata furit. Pax et concordia, pubes Ver manent aeternum. Nec flos, nec lilia desunt, Nec rosa, nec violae: flores et poma sub una Fronde gerit pomus. Habitant sine labe cruoris Semper ibi juvenes cum virgine: nulla senectus, Nulla vis morbi, nullus dolor; omnia plena Laetitiae; nihil hic proprium, communia quaeque. Regit virgo locis et rebus praesidet istis, Virginibus stipata suis, pulcherrima pulchris; Nympha decens vultu, generosis patribus orta, Consilio pollens, medicinas nobilis arte. At simul Arthurus regni diadema reliquit, Substitutique sibi regem, se transtulit illic; Anno quingeno quadragenoque secundo Post incarnatum sine patris semine natum. Immodice laesus, Arthurus tendit ad aulam Regis Avallonis; ubi virgo regia vulnus Illius tractans, sanati membra reservat Ipsa sibi: vivuntque simul; si credere fas est." A translation of this passage into rhyming English follows; both of these |
|