Ezra Pound: His Metric and Poetry by T. S. (Thomas Stearns) Eliot
page 9 of 36 (25%)
page 9 of 36 (25%)
![]() | ![]() |
|
merely in what people are prepared for; most readers could no
more relate the myth of Atys correctly than they could give a biography of Bertrand de Born. It is hardly too much to say that there is no poem in these volumes of Mr. Pound which needs fuller explanation than he gives himself. What the poems do require is a trained ear, or at least the willingness to be trained. The metres and the use of language are unfamiliar. There are certain traces of modern influence. We cannot agree with Mr. Scott-James that among these are "W. E. Henley, Kipling, Chatterton, and especially Walt Whitman"--least of all Walt Whitman. Probably there are only two: Yeats and Browning. Yeats in "La Fraisne," in "Personae," for instance, in the attitude and somewhat in the vocabulary: I wrapped my tears in an ellum leaf And left them under a stone, And now men call me mad because I have thrown All folly from me, putting it aside To leave the old barren ways of men ... For Browning, Mr. Pound has always professed strong admiration (see "Mesmerism" in "Personae"); there are traces of him in "Cino" and "Famam Librosque Cano," in the same volume. But it is more profitable to comment upon the variety of metres and the original use of language. Ezra Pound has been fathered with vers libre in English, with all its vices and virtues. The term is a loose one--any verse is |
|