The Captiva and the Mostellaria by Titus Maccius Plautus
page 25 of 184 (13%)
page 25 of 184 (13%)
![]() | ![]() |
|
understand it the better,--when he's sacrificing at any time to his own
Genius [10], the vessels that are needed for the sacrifice he uses of Samian ware, lest the Genius himself should steal them; from this, consider how much he would trust other people. HEG. (_addressing_ TYNDARUS _as though_ PHILOCRATES). Do you then follow me this way. (_Aside._) The things that I desire _to know_, I'll enquire of him. (_Addressing_ TYNDARUS.) Philocrates, this person has done as it becomes an honest man to do. For from him I've learnt of what family you are sprang; he has confessed it to me. If you are willing to own these same things (which, however, understand that I _already_ know from him), you will be doing it for your own advantage. TYND. He did his duty when he confessed the truth to you, although, Hegio, I wished carefully to conceal both my rank and my wealth; now, inasmuch as I've lost my country and my liberty, I don't think it right for him to be dreading me rather than you. The might of warfare has made my fortunes on a level with himself. I remember _the time_ when he didn't dare _to do it_ in word; now, in deed, he is at liberty to offend me. But don't you see? Human fortune moulds and fashions just, as she wills. Myself, who was a free man she has made a slave, from the very highest the very lowest. I, who was accustomed to command, now obey the mandates of another. And indeed, if I meet with a master just such as I proved the ruler in my own household, I shall not fear that he will rule me harshly or severely. With this, Hegio, I wished you to be acquainted, unless perchance you yourself wish it not. HEG. Speak boldly _out_. TYND. As free a man was I till lately as your son. As much did a hostile hand deprive me of my liberty as him of |
|