Obiter Dicta by Augustine Birrell
page 117 of 118 (99%)
page 117 of 118 (99%)
![]() | ![]() |
|
It is, perhaps, characteristic of this commercial age that benevolence should be always associated, if not considered synonymous, with the giving of money. But this is clearly mistaken, for we have to consider what effect the money given produces on the minds and bodies of human beings. Sir Richard Whittington was an eminently benevolent man, and spent his money freely for the good of his fellow-citizens. (We sincerely hope, by the way, that he lent some of it to Falstaff without security.) He endowed hospitals and other charities. Hundreds were relieved by his gifts, and thousands (perhaps) are now in receipt of his alms. This is well. Let the sick and the poor, who enjoy his hospitality and receive his doles, bless his memory. But how much wider and further-reaching is the influence of Falstaff! Those who enjoy his good things are not only the poor and the sick, but all who speak the English language. Nay, more; translation has made him the inheritance of the world, and the benefactor of the entire human race. It may be, however, that some other nations fail fully to understand and appreciate the mirth and the character of the man. A Dr. G. G. Gervinus, of Heidelberg, has written, in the German language, a heavy work on Shakespeare, in which he attacks Falstaff in a very solemn and determined manner, and particularly charges him with selfishness and want of conscience. We are inclined to set down this malignant attack to envy. Falstaff is the author and cause of universal laughter. Dr. Gervinus will never be the cause of anything universal; but, so far as his influence extends, he produces headaches. It is probably a painful sense of this contrast that goads on the author of headaches to attack the author of laughter. But is there anything in the charge? We do not claim anything like |
|