Familiar Spanish Travels by William Dean Howells
page 105 of 311 (33%)
page 105 of 311 (33%)
![]() | ![]() |
|
and coming himself at times to ask after our welfare.
IX In a strange country all the details of life are interesting, and we noticed with peculiar interest that Spain was a country where the prescriptions were written in the vulgar tongue instead of the little Latin in which prescriptions are addressed to the apothecaries of other lands. We were disposed to praise the faculty if not the art for this, but our doctor forbade. He said it was because the Spanish apothecaries were so unlearned that they could not read even so little Latin as the shortest prescription contained. Still I could not think the custom a bad one, though founded on ignorance, and I do not see why it should not have made for the greater safety of those who took the medicine if those who put it up should follow a formula in their native tongue. I know that at any rate we found the Spanish medicines beneficial and were presently suffered to go out-of-doors, but with those severe injunctions against going out after nightfall or opening our lips when we went out by day. It was rather a bother, but it was fine to feel one's self in the classic Madrid tradition of danger from pneumonia and to be of the dignified company of the Spanish gentlemen whom we met with the border of their cloaks over their mouths; like being a character in a _capa y espada_ drama. There was almost as little acted as spoken drama in the streets. I have given my impression of the songlessness of Spain in Madrid as elsewhere, |
|