Springhaven : a Tale of the Great War by R. D. (Richard Doddridge) Blackmore
page 86 of 635 (13%)
page 86 of 635 (13%)
![]() | ![]() |
|
make out the whole of it, for certain. But surely it is not beyond the
compass of masculine capacity." "Yes, it is, Maria; and you know it well enough. No honest Englishman can endure a word of French. Latin, or Greek, or even Hebrew--though I took to that rather late in life. But French is only fit for women, and very few of them can manage it. Let us hear what this Frenchman says." "He is not a Frenchman, Joshua. He is an Englishman, and probably a very fine one. I won't be sure about all of his letter, because it is so long since I was at school; and French books are generally unfit to read. But the general meaning is something like this: 'MY BELOVED AND HIGHLY VALUED AUNT,--Since I heard from you there are many years now, but I hope you have held me in memory. I have the intention of returning to the country of England, even in this bad time of winter, when the climate is most funereal. I shall do my best to call back, if possible, the scattered ruins of the property, and to institute again the name which my father made displeasing. In this good work you will, I have faith, afford me your best assistance, and the influence of your high connection in the neighbourhood. Accept, dear aunt, the assurance of my highest consideration, of the most sincere and the most devoted, and allow me the honour of writing myself your most loving and respectful nephew, 'CARYL CARNE.' Now, Joshua, what do you think of that?" |
|