Book-bot.com - read famous books online for free

English Fairy Tales by Unknown
page 206 of 232 (88%)

FRANCE: _Melusine_, 1877, col. 424; Sebillot, _Contes pop. de
la Haute Bretagne_, No. 55, _Litterature orale_, p. 232; _Magasin
picturesque_, 1869, p. 82; Cosquin, _Contes pop. de Lorraine_,
Nos. 18 and 74.

ITALY: Pitre, _Novelline popolari siciliane_, No. 134 (translated
in Crane, _Ital. Pop. Tales_, p. 257); Imbriani, _La novellaja
Fiorentina_, p. 244; Bernoni, _Tradizione popolari veneziane_,
punt. iii. p. 81; Gianandrea, _Biblioteca delle tradizioni popolari
marchigiane_, p.,11; Papanti, _Novelline popolari livornesi_,
p. 19 ("Vezzino e Madonna Salciccia"); Finamore, _Trad. pop.
abruzzesi_, p. 244; Morosi, _Studi sui Dialetti Greci della Terra
d'Otranto_, p. 75; _Giamb. Basile_, 1884, p. 37.

GERMANY: Grimm, _Kinder- und Hausmaerchen_, No. 30; Kuhn and
Schwarz, _Norddeutsche Sagen_, No. 16.

NORWAY: Asbjornsen, No. 103 (translated in Sir G. Dasent's _Tales
from the Field_, p. 30, "Death of Chanticleer").

SPAIN: Maspons, _Cuentos populars catalans_, p. 12; Fernan
Caballero, _Cuentos y sefranes populares_, p. 3 ("La Hormiguita").

PORTUGAL: Coelho, _Contes popolares portuguezes_, No. 1.

ROUMANIA: Kremnitz, _Rumaenische Maehrchen_, No. 15.

ASIA MINOR: Von Hahn, _Griechische und Albanesische Maerchen_, No.
56.
DigitalOcean Referral Badge