English Fairy Tales by Unknown
page 211 of 232 (90%)
page 211 of 232 (90%)
![]() | ![]() |
|
_Source_.--I give this as it was told me in Australia in 1860.
The fun consists in the avoidance of all pronouns, which results in jaw-breaking sentences almost equal to the celebrated "She stood at the door of the fish-sauce shop, welcoming him in." _Parallels_.--Halliwell, p. 151, has the same with the title "Chicken-Licken." It occurs also in Chambers's _Popular Rhymes_, p. 59, with the same names of the _dramatis personae_, as my version. For European parallels, see Crane, _Ital. Pop. Tales_, 377, and authorities there quoted. XXI. CHILDE ROWLAND. _Source_.--Jamieson's _Illustrations of Northern Antiquities_, 1814, p. 397 _seq._, who gives it as told by a tailor in his youth, _c._ 1770. I have Anglicised the Scotticisms, eliminated an unnecessary ox-herd and swine-herd, who lose their heads for directing the Childe, and I have called the Erlkoenig's lair the Dark Tower on the strength of the description and of Shakespeare's reference. I have likewise suggested a reason why Burd Ellen fell into his power, chiefly in order to introduce a definition of "widershins." "All the rest is the original horse," even including the erroneous description of the youngest son as the Childe or heir (_cf._ "Childe Harold" and Childe Wynd, _infra_, No. xxxiii.), unless this is some "survival" of Junior Right or "Borough English," the archaic custom of letting the heirship pass to the youngest son. I should add that, on the strength of the reference to Merlin, Jamieson calls Childe Rowland's mother, Queen Guinevere, and introduces references to King Arthur |
|