A Young Girl's Diary by Anonymous
page 47 of 247 (19%)
page 47 of 247 (19%)
|
trimmed red-brown. We must not always be dressed alike. Hella and Lizzi
are never dressed alike. March 8th. I shall never say another word to Berta Franker she's utterly false. I've such a frightful headache because I cried all through the lesson. She wrote to Hella and me in the arithmetic lesson: A _Verhaltnis_ ** means something quite different. Just at that moment the mistress looked across and said: To whom were you nodding? She said: To Lainer. Because she laughed at the word "Verhaltnis." It was not true. I had not thought about the word at all. It wasn't till I had read the note that it occurred to Hella and me what _Verhaltnis_ means. After the lesson Fraulein St. called us down into the teachers' room and told Frau Doktor M. that Franke and I had laughed at the use of the word "Verhaltnis." Frau Doktor said: What was there to laugh at? Why did you not just do your sums? Fraulein St. said: You ought to be ashamed of yourselves, young girls in the first class shouldn't know anything about such things. I shall have to speak to your mothers. In the German lesson Frau Doktor M. told us to write an essay on the proverb: Pure the heart and true the word, clear the brow and free the eye, these are our safeguards, or something of that sort; I must get Hella to write it for me, for I was crying all through the lesson. ** The German word Verhaltnis as used in the arithmetic lesson means ratio, proportion. The word is in common use in Germany for a love intimacy or liaison.--Translators' Note. March 10th. To-day Berta Franke wanted to talk things out with us; but Hella and I told her we would not speak to her again. We told her to remember _what sort_ of things she had said to us. She denied it all already. We shouldn't be such humbugs. It was mean of her. Really we |
|