Book-bot.com - read famous books online for free

The Renascence of Hebrew Literature (1743-1885) by Nahum Slouschz
page 27 of 209 (12%)

Up to the time we are speaking of, Poland had supplied the Jewish people
with Rabbis and Talmudists, and when the German Jews became imbued with
the new spirit, their Polish brethren did not lag behind. Polish authors
are to be found among the Meassefim, and several of them deserve special
notice.

Kant's brilliant disciple, the profound thinker Solomon Maimon,
published only his exegetical works and his ingenious commentary on
Maimonides in Hebrew. Another Polish writer, Solomon Dubno (1735-1813),
one of the first to co-operate with Mendelssohn in his _Biur_, was
a remarkable grammarian and stylist. Among other things he wrote an
allegorical drama and a number of poetic satires. Of the latter, the
"Hymn to Hypocrisy", published in _Bikkure To'elet_, is a finished
production.

Judah Ben-Zeeb (1764-1811) published in Berlin a Manual of the Hebrew
Language (_Talmud Leshon 'Ibri_), planned on modern lines, a work
contributing greatly toward spreading a knowledge of philology and
rhetoric among the Jews. His Hebrew-German Dictionary and his Hebrew
version of Ben Sira are well known to Hebraists.

Isaac Satanow (1732-1804), a Pole residing at Berlin, was a curious
personage, interesting alike for the variety of his productions and the
oddity of his mental make-up. He possessed a surprising capacity for
assimilation. It was this that enabled him to excel, whether he imitated
the style of the Bible or the style of mediaeval authors. Hebrew and
Aramaic he handled with the same ingenious skill. All his works he
attributed to some ancient author. His collection of Proverbs, bearing
the name of the Psalmist Asaph (_Mishle Asaph_, Berlin, 1789 and
DigitalOcean Referral Badge