My Novel — Volume 09 by Baron Edward Bulwer Lytton Lytton
page 68 of 108 (62%)
page 68 of 108 (62%)
![]() | ![]() |
|
"Oh, too generous man! pardon me if I have so long been unable to express
my amaze, my gratitude; but I cannot--no, I cannot, while your prospects remain thus uncertain, avail myself of your--of your inconsiderate magnanimity. Your rare conduct can only redouble my own scruples, if you, as I firmly hope and believe, are restored to your great possessions--you would naturally look so much higher than me. Should these hopes fail, then, indeed, it may be different; yet even then, what position, what fortune, have I to offer to your daughter worthy of her?" "You are well born! all gentlemen are equals," said Riccabocca, with a sort of easy nobleness. "You have youth, information, talent,--sources of certain wealth in this happy country,--powerful connections; and, in fine, if you are satisfied with marrying for love, I shall be contented; if not, speak openly. As to the restoration to my possessions, I can scarcely think that probable while my enemy lives. And even in that case, since I saw you last, something has occurred," added Riccabocca, with a strange smile, which seemed to Randal singularly sinister and malignant, "that may remove all difficulties. Meanwhile, do not think me so extravagantly magnanimous; do not underrate the satisfaction I must feel at knowing Violante safe from the designs of Peschiera,--safe, and forever, under a husband's roof. I will tell you an Italian proverb,--it contains a truth full of wisdom and terror, "'Hai cinquanta Amici?--non basta. Hai un Nemico?--e troppo.'" ["Have you fifty friends?--it is not enough. Have you one enemy?--it is too much."] "Something has occurred!" echoed Randal, not heeding the conclusion of this speech, and scarcely hearing the proverb, which the sage delivered in his most emphatic and tragic tone. "Something has occurred! My dear |
|