Notes to Shakespeare — Volume 01: Comedies by Samuel Johnson
page 21 of 292 (07%)
page 21 of 292 (07%)
![]() | ![]() |
|
his art in the last scene. The spirits were always considered
as in some measure enslaved to the enchanter, at least for a time, and as serving with unwillingness, therefore Ariel so often begs for liberty; and Caliban observes, that the spirits serve Prospero with no good will, but _hate him rootedly_.--Of these trifles enough. I.ii.306 (22,1) [_Mira._ The strangeness of your story put _Heaviness in me_.] Why should a wonderful story produce sleep? I believe experience will prove, that any violent agitation of the mind easily subsides in slumber, especially when, as in Prospero's relation, the last images are pleasing. I.ii.321 (23,2) [As wicked dew, as e'er my mother brush'd With raven's feather from unwholsome fen, Drop on you both!] [Some critics, Bentley among them, had spoken of Caliban's new language.] Whence these critics derived the notion of a new language appropriated to Caliban, I cannot find: they certainly mistook brutality of sentiment for uncouthness of words. Caliban had learned to speak of Prospero and his daughter, he had no names for the sun and moon before their arrival, and could not have invented a language of his own without more understanding than Shakespeare has thought it proper to bestow upon him. His diction is indeed somewhat clouded by the gloominess of his temper, and the malignity of his purposes; but let any other being entertain the same thoughts, and he will find them easily issue |
|