Notes to Shakespeare — Volume 01: Comedies by Samuel Johnson
page 48 of 292 (16%)
page 48 of 292 (16%)
![]() | ![]() |
|
|
Edward's face stamped upon them.
I.i.166 (201,8) [Word of denial in thy Labra's here] I suppose it should rather be read, _Word of denial in_ my _Labra's_ hear; that is, _hear_ the word of denial in my _lips. Thou ly'st_. I.i.170 (201,9) [_marry trap_] When a man was caught in his own stratagem, I suppose the exclamation of insult was _marry, trap_! I.i.184 (202,3) [and so conclusions pass'd the careires] I believe this strange word is nothing but the French _cariere_; and the expression means, that _the common bounds of good behaviour were overpassed_. I.i.211 (203,4) [upon Allhallowmas last, a fortnight afore Michaelmas?] [Theobald suspected that Shakespeare had written "Martlemas."] This correction, thus seriously and wisely enforced, is received by Sir Tho. Hammer; but probably Shakespeare intended a blunder. I.iii.56 (210,7) [The anchor is deep: will that humour pass?] I see not what relation _the anchor_ has to _translation_. Perhaps we may read, _the_ author _is deep_; or perhaps the line is out of its place, and should be inserted lower after Falstaff has said, Sail like my pinnace to those golden shores. |
|


