Book-bot.com - read famous books online for free

Outlines of English and American Literature : an Introduction to the Chief Writers of England and America, to the Books They Wrote, and to the Times in Which They Lived by William Joseph Long
page 77 of 667 (11%)
As for Chaucer's pronunciation, you will not get that accurately
without much study, which were better spent on more important
matters; so be content with a few rules, which aim simply to help
you enjoy the reading. As a general principle, the root vowel of a
word was broadly sounded, and the rest slurred over. The
characteristic sound of _a_ was as in "far"; _e_ was
sounded like _a_, _i_ like _e_, and all diphthongs
as broadly as possible,--in "floures" (flowers), for example, which
should be pronounced "floores."

Another rule relates to final syllables, and these will appear more
interesting if we remember that they represent the dying
inflections of nouns and adjectives, which were then declined as in
modern German. Final _ed_ and _es_ are variable, but the
rhythm will always tell us whether they should be given an extra
syllable or not. So also with final _e_, which is often
sounded, but not if the following word begins with a vowel or with
_h_. In the latter case the two words may be run together, as
in reading Virgil. If a final _e_ occurs at the end of a line,
it may be lightly pronounced, like _a_ in "China," to give
added melody to the verse.

Applying these rules, and using our liberty as freely as Chaucer
used his, [Footnote: The language was changing rapidly in Chaucer's
day, and there were no printed books to fix a standard. Sometimes
Chaucer's grammar and spelling are according to rule, and again as
heaven pleases.] the opening lines of _The Canterbury Tales_
would read something like this:

Whan that Aprille with his shoures sote
DigitalOcean Referral Badge