The Fair Maid of Perth - St. Valentine's Day by Sir Walter Scott
page 16 of 669 (02%)
page 16 of 669 (02%)
![]() | ![]() |
|
between Clan Chattan and Clan Kay, and identifies the latter sept
in reference to the events of 1396, with the Camerons. It is perhaps impossible to clear up thoroughly this controversy, little interesting in itself, at least to readers on this side of Inverness. The names, as we have them in Wyntoun, are "Clanwhewyl" and "Clachinya," the latter probably not correctly transcribed. In the Scoti Chronicon they are "Clanquhele" and "Clankay. Hector Boece writes Clanchattan" and "Clankay," in which he is followed by Leslie while Buchanan disdains to disfigure his page with their Gaelic designations at all, and merely describes them as two powerful races in the wild and lawless region beyond the Grampians. Out of this jumble what Sassenach can pretend dare lucem? The name Clanwheill appears so late as 1594, in an Act of James VI. Is it not possible that it may be, after all, a mere corruption of Clan Lochiel? The reader may not be displeased to have Wyntoun's original rhymes [bk. ix. chap. xvii.]: A thousand and thre hundyr yere, Nynty and sex to mak all clere-- Of thre scor wyld Scottis men, Thretty agane thretty then, In felny bolnit of auld fed, [Boiled with the cruelty of an old feud] As thare forelderis ware slane to dede. Tha thre score ware clannys twa, Clahynnhe Qwhewyl and Clachinyha; Of thir twa kynnis ware tha men, Thretty agane thretty then; |
|