Book-bot.com - read famous books online for free

Conspiracy of Catiline and the Jurgurthine War by 86 BC-34? BC Sallust
page 102 of 325 (31%)
vi. 213. But if we consider _dius_ the same as _deus_, we may as well
consider _dius fidius_ to be the god Hercules as the god Jupiter, and
may thus make _medius fidius_ identical with _mehercules_, as it
probably is. "Tertullian, de Idol. 20, says that _medius fidius_ is a
form of swearing by Hercules." Schiller's Lex. sub _Fidius_. This
point will be made tolerably clear if we consider (with Varro, v. 10,
and Ovid, _loc. cit._) Dius Fidius to be the same with the Sabine
Sancus, or Semo Sancus, and Semo Sancus to be the same with Hercules.

[178] You may receive as true--_Veram licet cognoscas_. Some
editions, before that of Cortius, have _quae--licet vera mecum
recognoscas_; which was adopted from a quotation of Servius ad Aen.
iv. 204. But twenty of the best MSS., according to Certius, have
_veram licet cognoscas_.

[179] Robbed of the fruit of my labor and exertion--_Fructu laboris
industriaeque meae privatus_. "The honors which he sought he
elegantly calls the _fruit_ of his labor, because the one is obtained
by the other." _Cortius_.

[180] Post of honor due to me--_Statum dignitatis_. The consulship.

[181] On my own security--_Meis nominibus_. "He uses the plural,"
says Herzogius, "because he had not borrowed once only, or from one
person, but oftentimes, and from many." No other critic attempts to
explain this point. For _alienis nominibus_, which follows, being in
the plural, there is very good reason. My translation is in conformity
with Bernouf's comment.

[182] Proscribed--_Alienatum_. "Repulsed from all hope of the
DigitalOcean Referral Badge