Conspiracy of Catiline and the Jurgurthine War by 86 BC-34? BC Sallust
page 102 of 325 (31%)
page 102 of 325 (31%)
![]() | ![]() |
|
vi. 213. But if we consider _dius_ the same as _deus_, we may as well
consider _dius fidius_ to be the god Hercules as the god Jupiter, and may thus make _medius fidius_ identical with _mehercules_, as it probably is. "Tertullian, de Idol. 20, says that _medius fidius_ is a form of swearing by Hercules." Schiller's Lex. sub _Fidius_. This point will be made tolerably clear if we consider (with Varro, v. 10, and Ovid, _loc. cit._) Dius Fidius to be the same with the Sabine Sancus, or Semo Sancus, and Semo Sancus to be the same with Hercules. [178] You may receive as true--_Veram licet cognoscas_. Some editions, before that of Cortius, have _quae--licet vera mecum recognoscas_; which was adopted from a quotation of Servius ad Aen. iv. 204. But twenty of the best MSS., according to Certius, have _veram licet cognoscas_. [179] Robbed of the fruit of my labor and exertion--_Fructu laboris industriaeque meae privatus_. "The honors which he sought he elegantly calls the _fruit_ of his labor, because the one is obtained by the other." _Cortius_. [180] Post of honor due to me--_Statum dignitatis_. The consulship. [181] On my own security--_Meis nominibus_. "He uses the plural," says Herzogius, "because he had not borrowed once only, or from one person, but oftentimes, and from many." No other critic attempts to explain this point. For _alienis nominibus_, which follows, being in the plural, there is very good reason. My translation is in conformity with Bernouf's comment. [182] Proscribed--_Alienatum_. "Repulsed from all hope of the |
|