Conspiracy of Catiline and the Jurgurthine War by 86 BC-34? BC Sallust
page 109 of 325 (33%)
page 109 of 325 (33%)
![]() | ![]() |
|
mittebantur_.
[217] From each side of the bridge--_Utrinque_. "Utrinque," observes Cortius, "glossae MSS. exponunt _ex utraque parte pontis," and there is little doubt that the exposition is correct. No translator, however, before myself, has availed himself of it. [218] XLVI. The box with the letters--_Scrinium cum literis. Litterae_ may be rendered either _letter_ or _letters_. There is no mention made previously of more letters than that of Lentulus to Catiline, c. 44. But as it is not likely that the deputies carried a box to convey only one letter, I have followed other translators by putting the word in the plural. The oath of the conspirators, too, which was a written document, was probably in the box. [219] XLVII. His letter--_Litteris._ His own letter to Catiline, c. 44. So _praeter litteras_ a little below. [220] What object he had had in view, etc.--_Quid, aut qua de causa, consilli habuisset_. What design he had entertained, and from what motive _he had entertained it_. [221] To prevaricate.--_Fingere alia._ "To pretend other things than what had reference to the conspiracy." _Bernouf._ [222] On the security of the public faith--_Fide publica._ "Cicero pledged to him the public faith, with the consent of the senate; or engaged, in the name of the republic, that his life should be spared, if he would but speak the truth." _Bernouf._ |
|