Book-bot.com - read famous books online for free

Conspiracy of Catiline and the Jurgurthine War by 86 BC-34? BC Sallust
page 97 of 325 (29%)

[160] Which he afterward wrote and published--_Quam postea scriptam
edidit_. This was the first of Cicero's four Orations against
Catiline. The epithet applied to it by Sallust, which I have rendered
"splendid," is _luculentam_; that is, says Gerlach, "luminibus
verborum et sententiarum ornatam," distinguished by much brilliancy of
words and thoughts. And so say Kritzius, Bernouf, and Dietsch. Cortius,
who is followed by Dahl, Langius, and Muller, makes the word equivalent
merely to _lucid_, in the supposition that Sallust intended to bestow
on the speech, as on other performances of Cicero, only very cool praise.
_Luculentus_, however, seems certainly to mean something more than
_lucidus_.

[161] A mere adopted citizen of Rome--_Inquilinus civis urbis Romae_.
"Inquilinus" means properly a lodger, or tenant in the house of another.
Cicero was born at Arpinum, and is therefore called by Catiline a
citizen of Rome merely by adoption or by sufferance. Appian, in
repeating this account (Bell. Civ., ii. 104), says, [Greek:
_Ingkouilinon, phi raemati kalousi tous enoikountas en allotriais
oikiais_.]

[162] Traitor--_Parricidam_. See c. 14. "An oppressor or betrayer
of his country is justly called a parricide; for our country is the
common parent of all. Cic. ad Attic." _Wasse_.

[163] Since I am encompassed, by enemies, he exclaimed, etc.--"It
was not on this day, nor indeed to Cicero, that this answer was made
by Catiline. It was a reply to Cato, uttered a few days before the
comitia for electing consuls, which were held on the 22d day of
October. See Cic. pro Muraeno, c. 25. Cicero's speech was delivered on
DigitalOcean Referral Badge