A Sentimental Journey Through France and Italy by Laurence Sterne
page 67 of 148 (45%)
page 67 of 148 (45%)
![]() | ![]() |
|
There is not a secret so aiding to the progress of sociality, as to
get master of this SHORT HAND, and to be quick in rendering the several turns of looks and limbs with all their inflections and delineations, into plain words. For my own part, by long habitude, I do it so mechanically, that, when I walk the streets of London, I go translating all the way; and have more than once stood behind in the circle, where not three words have been said, and have brought off twenty different dialogues with me, which I could have fairly wrote down and sworn to. I was going one evening to Martini's concert at Milan, and, was just entering the door of the hall, when the Marquisina di F- was coming out in a sort of a hurry: --she was almost upon me before I saw her; so I gave a spring to once side to let her pass.--She had done the same, and on the same side too; so we ran our heads together: she instantly got to the other side to get out: I was just as unfortunate as she had been, for I had sprung to that side, and opposed her passage again.--We both flew together to the other side, and then back,--and so on: --it was ridiculous: we both blush'd intolerably: so I did at last the thing I should have done at first;--I stood stock-still, and the Marquisina had no more difficulty. I had no power to go into the room, till I had made her so much reparation as to wait and follow her with my eye to the end of the passage. She look'd back twice, and walk'd along it rather sideways, as if she would make room for any one coming up stairs to pass her.--No, said I--that's a vile translation: the Marquisina has a right to the best apology I can make her, and that opening is left for me to do it in;--so I ran and begg'd pardon for the embarrassment I had given her, saying it was my intention to have made her way. She answered, she was guided by the same |
|