Reminiscences of Tolstoy by Graf Ilia Lvovich Tolstoi
page 29 of 109 (26%)
page 29 of 109 (26%)
|
everybody else had gone to bed. Sometimes, when anything was
written quite illegibly, she would go to my father's study and ask him what it meant. But this was very rare, because my mother did not like to disturb him. When it happened, my father used to take the manuscript in his hand, and ask with some annoyance, "What on earth is the difficulty?" and would begin to read it out aloud. When he came to the difficult place he would mumble and hesitate, and sometimes had the greatest difficulty in making out, or, rather, in guessing, what he had written. He had a very bad handwriting, and a terrible habit of writing in whole sentences between the lines, or in the corners of the page, or sometimes right across it. My mother often discovered gross grammatical errors, and pointed them out to my father, and corrected them. When "Anna Karenina" began to come out in the "Russky Vyestnik," [10] long galley-proofs were posted to my father, and he looked them through and corrected them. [10] A Moscow monthly, founded by Katkof, who somehow managed to edit both this and the daily "Moskovskiya Vyedomosti," on which "Uncle Kostya" worked at the same time. At first the margins would be marked with the ordinary typographical signs, letters omitted, marks of punctuation, etc.; |
|